Wednesday, 29 June 2011

TALKSENSE RADIO ?


Those imbecilic Arsenal bashers at Talksport have actually come up with an article that I find hard to disagree with. As was reported in the Current Bun a 'disgruntled' fan wrote to Wenger with some salient observations and questions. The writer appeared on Talksport and what he had written was reasonable and well thought out.
He then gave permission for the station to print Wenger's (or his PR's) response and have wittily 'translated' it. Yes I never thought I would say this but I agree with the station of the White Van man; that in itself is a sad indictment. So here, with acknowledgement to said station and the bloke wot wrote the original letter are the Wenger Words
 
"A letter from Arsene Wenger to a disgruntled Arsenal fan appeared in The Sun, with the French gaffer giving his defence of Arsenal's performances last season.

Read extracts of Wenger's words below, along with translated versions of what the Arsenal boss would possibly like to say, but can't:

Arsene Wenger: "Thank you for your letter and your observations which have been noted and I certainly take your comments on board."
Translation: "Nothing you wrote will change anything about the way I manage Arsenal."

Arsene Wenger: "In contrast to some of our competitors at home and abroad it is true Arsenal has, in the interests of its financial stability and independence, operated under the discipline of a self-sustaining model. I believe this is the best route to sustainable long-term on-field success."
Translation: "The people who own Arsenal are more concerned with making a profit than winning trophies."

Arsene Wenger: "Our target was to build a new stadium without dropping from the top. We knew it would be a difficult period for four or five years."
Translation:  "After six years without a trophy, we have failed miserably."

Arsene Wenger: "We have shown that we have the technical quality to win the league but certainly not the defensive solidity to do it."
Translation: "We play pretty football but our defending is so embarrassingly poor I pretend to be visually impaired to save face."

Arsene Wenger: "We are frustrated and disappointed but we should not go overboard. We just have to rectify things in the areas that we need to improve."
Translation: "We must pray for divine intervention. This is our only hope now."

Arsene Wenger: "I felt they lost confidence and you can see that there has not been the same sharpness on the mental front."
Translation: "I felt they bottled it towards the end of the season and you can see that they are mentally weak. We are spineless."

Arsene Wenger: "You never want to forget anything because it is also the season that we produced our best games ever."
Translation: "How did we beat Barcelona at the Emirates but lose to west Brom and Newcastle?”

Arsene Wenger: "In decisive moments we have never had the whole team together."
Translation: "I'm now clutching at straws, can you tell?"

Arsene Wenger: "I don't know how much we have spent in recent years. We will try to buy the right players."
Translation: "I'm fully aware we have spent very little in recent years. We can't afford the best players in the world."

Arsene Wenger: "We will spend the needed money but you first have to find the right players and then turn up with the money."
Translation: "We will pretend to be responsible with money because we are not in a position to spend a significant amount."

Arsene Wenger: "Of course, the economic situation is difficult for people and for us as well."
Translation: "We don't have the money."

Arsene Wenger: "We have enough quality to beat anyone in the world, even with our current squad."
Translation: "We lack consistency, but don't expect many new signings in the summer."

Arsene Wenger: "Maybe one year people will realise it is not easy to finish in the top four every time."
Translation: "If we finish fourth next season, it will represent a magnificent achievement for this football club. But please, don't be surprised if we finish anywhere between fifth and tenth."

Arsene Wenger: "I wish you a pleasant summer and thank you again for taking the time to write and for your comments."
Translation: "Stop wasting your time writing pointless letters, cancel your summer holidays and renew your season ticket immediately. I need a few quid to buy another 17 year-old prospect on the cheap."

No comments:

Post a Comment

so I said...

Views, opinions and that...

To Contact me you can
E-Mail
twitter
@realarsenalism

Loading...